同聲傳譯服務(wù)的難點(diǎn)到底在何處 ?
2017-12-06
當(dāng)前市場中對于同傳譯員的需求量是非常大的,畢竟國內(nèi)很多行業(yè)在不斷和國際接軌,所以很多的國際會議是非常多的,但是語言文化卻并沒有滲透到每一個(gè)人的心目中,當(dāng)前國內(nèi)大部分是難以掌握多種外語的,所以在展開會議的時(shí)候,非常需要能提供同聲傳譯服務(wù)的同傳譯員,但是因?yàn)橥晜髯g服務(wù)工作難度非常大,所以市場中的同傳譯員并不是很多,那么同聲傳譯服務(wù)的難點(diǎn)到底在何處呢?
查看更多